Linguistic Analysis of Literary Narratives

A Different Approach to the Study of Women’s Emigration from Ukraine

Authors

DOI:

https://doi.org/10.5958/2347-6869.2020.00009.6

Keywords:

labour migration, zarobitchanstvo, Ukraine, women emigrants, emigration of women, appraisal theory, evaluation, assessment, linguistic analysis, attitudinal positioning, Ukrainian literature

Abstract

The present study aims to reveal how evaluative meanings shape the depiction of Ukrainian emigration and women emigrants in Ukrainian literature of the early 2000s by employing Appraisal Theory developed within the framework of Systemic Functional Linguistics and subjecting excerpts from the following five novels to an in-depth linguistic analysis: Usi dorohy vedut’ do Rymu by Olesia Halych, Shliub iz kukhlem Pil’zens’koho pyva by Lesia Stepovychka, Ia znaiu, shcho ty znaiesh, shcho is znaiu by Irena Rozdobud’ko, Hastarbaiterky by Natalka Doliak, and Korotka istoriia traktoriv poukraiins’ky by Marina Lewycka. The authors employ various grammatical and lexical items to communicate their assessments of the emigrant women characters and the phenomenon of emigration from Ukraine. Appraisal Theory allows us to identify such linguistic realisations of evaluations and interpret authors’ attitudinal positions voiced or implied in text. This research is significant as the first study of its kind using Appraisal Theory to analyse literary texts written in Ukrainian thus expanding the theory’s reach and relevance. Additionally, employing linguistic techniques when assessing the depiction of women’s emigration and its agents enriches an analysis by providing a detailed and balanced perspective. The findings of this research contribute to the fields of literary studies, linguistics, and migration studies.

Downloads

Download data is not yet available.

Metrics

Metrics Loading ...

References

Doliak, N. (2012). Hastarbaiterky. Kharkiv: Klub Simeinoho Dozvillia.

Halych, O. (2004). Usi dorohy vedut’ do Rymu: povist’-ese za frahmentamy shchodennyka zarobitchanky.Ternopil’: Dzhura.

Khymovych, O. (2008). Emihratsiina aktyvnist’ zhinochoho naselennia v Ukraini. Visnyk L’vivs’koho Universytetu, 2, 362-366.

Lewycka, M. (2013). A Short History of Tractors in Ukrainian. Kyiv: Tempora.

Martin, J. R., & White, P. R. (2005). The language of evaluation: Appraisal in English. Basingstoke: Palgrave Macmillan.

Pribytkova, I. (2002). Trudovi mihranty u sotsial’nii iierarkhii ukrains’koho suspil’stva: Statusni pozytsii, tsinnosti, zhyttievi stratehii, styl’ i sposib zhyttia. Sotsiolohiia: Teoriia, Metody, Marketynh, 4,156-167.

Rozdobud’ko, I. (2011). Ia znaiu, shcho ty znaiesh, shcho ia znaiu: Roman. Kyiv: Nora-Druk.

Stepovychka, L. (2007). Shliub iz kukhlem Pil’zens’koho pyva. Dnipropetrovs’k: Lira.

Tsymbal, T. (2012). Fenomen emihratsii: Dosvid filosovs’koi refleksii (Master’s thesis, Kyiv - Kryvyi Rih, 2012) (pp. 1-396). Kyiv - Kryvyi Rih: Vydavnychyi Dim.

Volod’ko, V. (2007). Reprezentatsiia suchasnoi ukrains’koi trudovoi mihratsii v presi. Ukrains’kyi Sotsium, 2, 90-101.

White, P. R. (2015). Attitude/Judgement 1. Retrieved March 9, 2021, from https://www.grammatics.com/appraisal/appraisalguide/framed/stage2-attitude-judgement.htm

White, P. R. (2015). Retrieved March 9, 2021, from https://www.grammatics.com/appraisal/appraisalguide/framed/stage3-attitude-appreciation.htm#TopOfPage

Linguistic analysis of literary narratives

Published

18-08-2022

How to Cite

Hlazkova, O. (2022). Linguistic Analysis of Literary Narratives: A Different Approach to the Study of Women’s Emigration from Ukraine. SOCRATES, 8(2), 1–13. https://doi.org/10.5958/2347-6869.2020.00009.6